Mitch
Albom 是我喜愛的作家之一。多年前第一次看過他的書後,就一直有留意他的著作,他的作品我也每一本都買。他並不是個多產的作家,大概兩、三年才出版一部作品。在這之前他的作品有:
- Tuesday with Morrie
- The five people you meet in heaven
- For one more day
- Have a little faith
第二及第三本是小說,同時也被拍成電影了;而其餘兩本則是Non-fiction。去年底在書局看到他的最新小說The Time Keeper,很驚喜。但當時本地只有精裝本,薄薄一本要七十多令吉。心想還是等它出了平裝本再買吧!
豈料這一等就等了大半年。上星期天,五月五,大選日。投了票後帶孩子們逛書局,很高興看到這平裝本的,打折後才二十令吉多一點。和Mitch Albom的其他著作一樣,這本書的文筆流暢淺白。我主要是利用看病時空隙的一丁點零碎時間來讀,薄薄的一本書很快就看完了。
雖然如此,我在讀了一半之後,還是不了解作者想要表達些什麼。但讀完整本書後,覺得還是蠻有意思的。小說內容說的是遠古時代,人們和其他動物一樣並沒有時間的概念。後來有個叫Dor的人,“發明”了時鐘,成了時間之父。然而,他也因此被神處罰,被關在山洞裡不生不滅,每天都要傾聽千千萬萬的人對於時間的埋怨和痛苦。六千年後,他終於有機會被釋放了。但神給予他的任務是必須到人間幫助兩個人了解時間的真意,以作為對自己的救贖。
第一個人是十七歲的少女Sarah,因為失戀了而企圖自殺。另一個則是86歲的超級富豪Victor,他患上了癌症,已經病入膏肓。Victor試圖求得永生,欲利用“急凍”的技術把自己的身體保存起來,希望許多年後醫學上有治療的方法後,再解凍來重續生命。這兩個原本毫無關係的人,卻因為Dor而牽扯在一起,並最終領悟了生命和時間的真意。"I lived, but I was not alive"(我雖活著,但卻猶如行屍走肉)。
最後書上說:
There is reason God limits our days.
To make each one precious.
這不像一般小說那樣有豐富的情節,但如果你喜歡Mitch Albom的風格,相信你也會喜歡這本書。
雖然如此,我在讀了一半之後,還是不了解作者想要表達些什麼。但讀完整本書後,覺得還是蠻有意思的。小說內容說的是遠古時代,人們和其他動物一樣並沒有時間的概念。後來有個叫Dor的人,“發明”了時鐘,成了時間之父。然而,他也因此被神處罰,被關在山洞裡不生不滅,每天都要傾聽千千萬萬的人對於時間的埋怨和痛苦。六千年後,他終於有機會被釋放了。但神給予他的任務是必須到人間幫助兩個人了解時間的真意,以作為對自己的救贖。
第一個人是十七歲的少女Sarah,因為失戀了而企圖自殺。另一個則是86歲的超級富豪Victor,他患上了癌症,已經病入膏肓。Victor試圖求得永生,欲利用“急凍”的技術把自己的身體保存起來,希望許多年後醫學上有治療的方法後,再解凍來重續生命。這兩個原本毫無關係的人,卻因為Dor而牽扯在一起,並最終領悟了生命和時間的真意。"I lived, but I was not alive"(我雖活著,但卻猶如行屍走肉)。
最後書上說:
There is reason God limits our days.
To make each one precious.
這不像一般小說那樣有豐富的情節,但如果你喜歡Mitch Albom的風格,相信你也會喜歡這本書。
No comments:
Post a Comment