家,有爱则暖: December 2021

Thursday, 30 December 2021

四隻餓鬼

這張照片攝於1995年的邦咯島。

那年念大四,有一門學科需要下鄉做三個星期的公共衛生查訪。我們這一組學生被分派到霹靂州安順,寄宿在縣醫院一間空置的病樓裡。

某個週末,助教王茂林醫生放我們兩天假,於是我和另三位同學到邦咯島玩。我們先搭巴士到紅土坎,再乘渡輪過海。剛到碼頭就被一家度假屋的員工搭訕,遊說我們住他們家的度假屋。

我們四人跟著他走了好久,越走越偏遠,才終於明白為何這家度假屋要派人在碼頭招徠客人。那是一家陳舊的高腳木板度假屋,位於海灘最偏遠的盡頭;很少有人路過,更甭說有客人上門投宿。

住宿費便宜,還包一頓“任食唔嬲”沙灘燒烤晚餐。我們在海邊玩到夕陽西下,心情愉悅、飢腸轆轆,胃口頓時漲成豬八戒。晚餐時四個大男生掃光了老闆準備的所有食物後,還像八戒般嘀咕著“俺只吃了個半飽吶!”

結果老闆得翻出更多的食物來把我們塞飽,相信他非常後悔把房間租給這四隻餓鬼。

Friday, 17 December 2021

歲末


兒時的日曆掛在牆上,
一天撕一張,
總要很久才能撕得完。

如今的月曆擱在桌上,
一月翻一次,
卻轉眼就翻過了一年。

Monday, 13 December 2021

字幕翻譯

九十年代末期DVD影碟非常風行。當時有家台灣字幕翻譯公司有很多部英文電影需要各種語文的字幕翻譯,因緣巧合之下通過介紹找到我和太太,外包其中的馬來文字幕翻譯。

對方把英文對白原稿電郵過來,我們再逐句翻譯。由於沒有電影畫面,也不曉得語境如何,因此有些對白顯得不知所云,只能憑想像去翻譯,相信謬誤之處肯定不少(羞愧!😅)。我翻譯過好幾部好萊塢電影和經典動畫片,一些電影是先看了字幕了解劇情之後才有機會看電影。

我們在下班後花三幾個晚上翻譯完一部電影字幕,每一部的翻譯費為馬幣幾百塊錢。當時薪水很低,這幾百塊錢算是很不錯的額外收入了。

可惜不久後DVD就不再流行,而對方也或許找到更好的翻譯人才了,這種合作關係只維持了大約一年。

我們倆都是華小及國中出身,我認為每一種語文都有其價值。而如果認真學習,華小生也能學好及掌握正確的國語。

Friday, 10 December 2021

廉價鋼筆

目前發現最早的一支筆是在中國出土,那是一支兩千多年前戰國時期的毛筆。自此毛筆成了中國人最主要的日常書寫工具,一直到20世紀初才被鋼筆取代。

可是不過短短的幾十年後,廉價和更方便使用的原子筆很快的取代了鋼筆的地位。

但原子筆風光了半世紀,如今也被手機和“一陽指”取代了。

對於不曾用鋼筆寫字的朋友,不妨考慮先從塑料或壓克力鋼筆入手。這種材質的筆不單止價格便宜,而且筆身輕巧,寫字時的手感和一般原子筆中性筆沒什麼差別。

這支Moonman M2鋼筆大約30令吉,屬於較廉價的入門級鋼筆。我喜歡它的透明壓克力無吸墨器筆桿,灌入彩色墨水非常美麗。輕巧方便,筆尖好寫。相同的價位,但卻比入門級神筆Pilot Kakuno微笑鋼筆更實惠。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...